|
|
o firmie -> aktualności...
| Informacja | Data dodania: 2011-12-19 | Uprzejmie informujemy, że od dnia 02.01.2012 r. rozpoczynamy zmianę
statusu naszej firmy z Sp. Jawnej na Sp. z o.o. w związku z tym wszystkie
płatności, wpłaty zaliczek, zamówienia i inne transakcje zawierać będą
państwo z nową firmą, tj.:
Termo Profil Sp. z o.o.
ul. Górnicza 17E
44-300 Wodzisław Śląski
NIP PL: 647-232-13-87
NIP UE: PL647-232-13-87
REGON: 278118915
KRS: 0000152321
tel.: +48 032 456-22-00
fax: +48 032 453-93-52
e-mail: termoprofil@termoprofil.eu
Numery kont bankowych:
ING Bank Śląski
ul. Sokolska 34
40-086 Katowice
(BIC) INGBPLPW
(IBAN) PL 94 1050 1403 1000 0023 0404 9717
Kredyt Bank S.A.
(BIC) KRDBPLPW
(IBAN) PL15 1500 1214 1212 1005 7072 0000
UWAGA !!!
Zamówienia ze Sp. Jawnej należy doprowadzić do końca w tej Spółce,
a faktury wystawione przez Sp. Jawną proszę uregulować
wpłacając należności na konto bankowe Spółki Jawnej ( stare konto ).
mgr Adrian Łuksza
dyrektor handlowy |
| |
| |
|---|
| Życzenia | Data dodania: 2011-12-13 |
Gdy przyjdą Święta w srebrnej bieli, gdy Stary Rok w Nowy się zamieni,
przyjmijcie gorące Życzenia, niech się Wam spełnią wszystkie marzenia.
***
Kdy přijdou svátky ve stříbrné běli, kdy starý rok se na Nový změní,
přijměte srdečná přání, ať se Vám splní všechny plány.
***
When Christmas come in silver white, the old year passes out of sight,
We send these warm wishes to you, may all your dreams and plans come true.
***
Am Himmel leuchten weiße Sterne so klar,
wir wünschen Euch ein frohes Fest und ein gutes neues Jahr, in dem all Eure Träume werden wahr. |
| |
| |
|---|
| Informacja | Data dodania: 2011-11-28 | Uprzejmie informujemy, że w okresie świąteczno-noworocznym od dnia 20.12.2011 do 10.01.2012 ze względu na przeprowadzaną inwentaryzację oraz zmianę oprogramowania magazynowo-księgowego nasza firma będzie zamknięta. Prosimy odpowiednio szybciej odebrać zamówione towary i uzgodnić z działem handlowym ewentualne dostawy, ponieważ w powyższym terminie nie będzie takiej możliwości.
Zlecenia na okna standardowe z terminem realizacji na ten rok będą przyjmowane do 06.12.2011.
Produkcja zostanie wznowiona 11.01.2012.
Za zaistniałe niedogodności przepraszamy.
W razie wątpliwości prosimy o kontakt z działem handlowym lub ze swoim przedstawicielem handlowym.
Please note that during the Christmas and New Year from 20 December 2011 to 10 January 2012 due to the carried out inventory and the change of the warehouse and accounting software our company will be closed.
Please pick up in advance ordered goods and agree eventual delivery details with the sales department as in the above deadline it will not be possible.
Orders for standard windows of the attainment date for this year will be accepted up to 6 December 2011. Production will be resumed on 11 January 2012.
We apologize to you for the arising inconvenience.
If you have any doubts , please contact our sales department or your sales representative.
Upřímně informujeme, že období mezi Vánocemi a NovýmRokem
od dne 20.12.2011 ke dnu 10.01.2012 naše společnost bude
uzavřena s důvodů prováděni inventarizaci skladu a změny
účetního softwaru .
Prosíme rychleji vyzvednout zboží anebo dohodnout s
obchodním oddělením žádné dodávky, protože ve výše
uvedeném termínu nebude takova možnost.
Objednávky na standardní okna pro letošní rok budou řijímány
ke dnu 06.12.2011. Výroba bude pokračovat 11.01.2012.
Za vzniklé problémy se předem omlouváme.
V případě pochybností kontaktujte prosím obchodní oddělení
nebo obchodního zástupce.
Dyrektor handlowy
mgr Adrian Łuksza
|
| |
| |
|---|
| Dni wolne | Data dodania: 2011-11-09 | | Szanowni Państwo informujemy, iż w dniu 11.11.2011 firma będzie nieczynna. Przepraszamy za utrudnienia. |
| |
| |
|---|
| Dni wolne | Data dodania: 2011-10-25 | | Szanowni Państwo informujemy, iż w dniach 31.10 - 1.11.2011 firma będzie nieczynna. Przepraszamy za utrudnienia oraz zapraszamy już od 2.11.2011. |
| |
| |
|---|
|